We hope you are enjoying The Foundation Stone™.
Please take a few moments to complete the survey
so that we can continue to improve our website.
Thank you for your time and support.
של הלל, אנו אומרים: "moseray L'pitachta", תירגם כמו "יש לך יצא לי חוב של שלי".עם זאת, 'pitachta "פירושו, פשוטו כמשמעו" פתחת ".ברכות של בוקר
וב עמידה אנו אומרים "asurim matir", "מי משחרר את מאוגד".מה ההבדל בין שני הביטויים?
במבט ראשון, נראה כי שחרור מחויב הוא הרבה יותר חזקה.ואכן, זה הולך מהמדינה מאסר למצב של חופש.תארו לעצמכם מישהו קשור בשלשלאות של-אם פיזית, רגשית או רוחנית הטבע-, אז מרגע אחד למשנהו, האדם הוא שוחרר.
'Pitachta', אם כי, הוא פשוט פתח.אלוהים הוא מתיר את הקשר של החבלים שהיו חונק אותנו.לאחר מכן, עדיין יש לנו לעשות את הצעד כדי לנער את עצמנו בחינם.
אם יש לך אי פעם הרגיש מוגבל על ידי משהו עד לנקודה שבה חשבת שאתה לא יכול לנשום יותר, ולאחר מכן, אתם חווים את המשקל כי היה מוחץ אותך להיות התרומם כלומר 'pitachta'.ברגע הראשון של שחרור, הפתיחה, תחילתה של תקווה; כי הוא החוויה המרגשת ביותר.גם אם זה אומר כי הסבל שלנו עדיין לא הסתיימה, כי לא היינו משוחררים לגמרי ממה שהיה מדכא אותנו.
"Pitachta L'Moseray" מה המכבים מנוסים; תחושה של הקלה מן המאבקים שלהם, הזדמנות לקחת נשימה של תקווה, הצצה של אור.
והם הצליחו להיאחז בתחושה, למרות wan't על הסכסוך, למרות שהם עדיין יצטרך להילחם.