|
נכתב ע"י Machberes Avodas Hashem
|
"... כאשר הם מרדו wantonly ..." זה מבוסס על שיר של דבורה, שופטים 5:2 "כאשר הם vengeances שפצע ישראל מקדישה עצמה אנשים-יברך אלוהים." תרגום יונתן שם: "כאשר יהודים מרדו נגד מדינות אחרות התורה באה ועצרה אותם שלהם מחקרים. כשהם חזרו לקיים את התורה הם התגברו על אויביהם ודחפתי אותם מחוץ לישראל. כאשר סיסרא בא והביא לטרגדיה, ולאחר מכן היה נס ניצלו היהודים, חכמי וחזר לשבת באולם ללמוד וללמד את העם את חוקי התורה. ואז העם יברך אלוהים. "Radak מסביר," אם החטאים של ישראל להוביל נקמה wreaked ידי אויביה, או אם תביע חרטה האומה ומקדיש את עצמו לעבודת האל, יהודי צריך לברך את אלוהים. "ביטוי זה אומר שאנחנו מכירים בכך הרס היה מעשה נקם נגד חטאינו, הישועה שלנו תבוא דרך החזרה בתשובה ואנחנו צריכים להמשיך יברך אלוהים למרות הסבל שלנו.
 |