En réponse aux nombreuses demandes pour les mots pour le célèbre poème yiddish Avraham Reisen "A Sukkeleh" nous mettre les mots et la traduction. Apprécier!
Un Sukkeleh Un Sukkeleh, un klaineh Foon breitlach gemeinah Hab ich mir une gemacht sukkeleh Tzudekt dem Dach Mit a s'chach bisseleh Zitz ich mir dans Sukkeleh banacht
A vint, un Kaltan Bloz durch di shpaltan Un lichtelach di Zei fil zich leshen Est-mir iz a chidush Vai ich mach mir kiddoush Un di lichtelech zei brenen Gantz shtill
Zum Gericht ershten Mit a gezicht bloson Brangt Mer mein tochterel arein Zi avek zich shtelt Un shrek mit zakt Tatenyu di Soucca Falt ein chauve
Zi naar kein Nisht Tzar hab kein nit Zal dir Sukke ba'ang tan geit Es shoin iz gar Bald yar Tzvei toizant Un di shteit Sukkeleh nach Gantz leing
Un sukkaleh, tout petit, Les planches de bois pour chaque mur; Je leur amour debout. J'ai posé chaume comme un plafond Et maintenant, rempli d'un sentiment profond, Je suis assis dans mon sukkaleh la nuit.
Un froid attaques du vent,
Soufflage à travers les mailles du filet; Les bougies, ils scintillement et aspirent. C'est tellement étrange, une chose Que, comme le Kiddouch je chante, Les flammes, calmé, maintenant graver tranquillement. En vient ma fille,
Ayant la nourriture chaude et d'eau; Worry sur son visage comme un drap mortuaire. Elle se trouve juste en secouant il Et, sa voix près de se briser, Says "Tattenyu, la Souccah va tomber!" Chère fille, ne vous inquiétez pas;
Il n'a pas baissé pour le moment. La Soucca's fine; bannir votre frayeur. Il ya eu beaucoup de telles craintes, Pour près de deux mille ans; Pourtant, le sukkeleh est toujours debout
|