Exclusively designed for The Foundation Stone Hand Crafted Metal Lace Thank You Machine


To order yours please contact

michal@thefoundationstone.org

prev
next
Lire tout
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Nouvelles
prev
next
Psaume 27: La lumière de l'avenir Imprimer Envoyer

Psalms "Dieu est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte." (Psaume 27:1) Quand Dieu dit: Que la lumière soit "Il a créé la lumière par laquelle nous cherchons à Erev Pessa'h Hamets - la veille de la Pâque. Lorsque le verset dit: «Et la lumière fut», il se réfère à la lumière de Rosh Hashana. L'hébreu pour "Et la lumière fut» est «Vayehi", qui est toujours associé à une certaine douleur. (Tikkunei Zohar, Tikkun 36)

Le Gaon de Vilna (Aderet Eliyahu) explique que "Yehi" est pour l'avenir, le "Vav" - la lettre qui ajoute le «et» - le mot transforme en passé. Il décrit ce passage de l'avenir dans le passé illimité limité aussi douloureux.

Lorsque nous nous concentrons sur la lumière approche de Rosh Hashana comme étant faite sur le passé, comme un projecteur ou même microscope examiner et de juger notre passé, nous prenons le risque de transformer un "Yehi" dans un "Vayehi" - du futur au passé - d'infini limitée - de la joie à la douleur.

David se réjouit de l'avenir dans ce Psaume: il voyait le monde comme "Yehi" un avenir aux possibilités infinies. C'est exactement ce que nous devrions apprécier la lumière de Rosh Hashana.
Share/Save/Bookmark
 
Joomla 1.5 Templates by JoomlaShine.com