| La connexion Vayikra Torah: |
|
|
| Écrit par Rabbi Yaakov Shlomo Weinberg |
|
Je trouve surprenant. «Hachem dit à Moché ...» [2] Le mot «appelle» en hébreu est Vayikra avec un alef, à la fin qui connote une affection particulière dans la convocation. Toutefois, pour les prophètes non-juifs comme Bilam l'appel est sans Alef qui connote éphémère, un événement accessoire. Il ya tant de Rachi. [3] Alef ici, cependant, est plus petite que la taille lettre normale. Les commentaires Ba'al Haturim sur ce que, lorsque Moshe a écrit ces mots, il, dans son humilité, voulait quitter le alef comme pour dire que Hachem ne parlait que de lui, aussi, d'une manière fortuite. Toutefois, Hachem lui dit de mettre dans le Alef. Néanmoins Moshe, dans son humilité, compromis, pour ainsi dire, et a écrit plus petit. La difficulté est que la Torah n'est pas Moshe, de décider de quitter une lettre ou même de faire des petits il, l'humilité ou non. Chaque lettre de la Torah n'a de sens et ne peut être altéré. Comment comprenons-nous cette Haturim Ba'al? V'Chamushum Olu Bnei Yisroel (Egypte Israël gauche armées) «Et vos jeunes enfants dont vous avez dit qu'elles seront prises en captivité, je les porte, ils connaîtront le pays que vous avez méprisé." [4] Le fait que leurs enfants vivent dans la terre seront considérés, un peu, comme si elles y vit également. «Un fils est considéré comme le genou de son père." [5] [6] Pendant de nombreuses années j'ai eu la question suivante. Il existe une autre interprétation de la chamushim mot dans le titre. C'est qu'il vient de la chamishah mot (cinq) et est interprétée ici comme un cinquième. Seulement un cinquième du peuple juif est sorti d'Égypte. Le reste est mort au cours des trois jours d'obscurité (de sorte que les Egyptiens auraient pas remarqué). [7] Évidemment, ils (80%) avaient déjà descendu au niveau du cinquantenaire de l'impureté (souillure - tumah) et ne sont plus remboursables. Ils n'étaient pas circoncis, ils n'ont pas reçu la Torah. Si oui, comment ont-ils un lien entre les Juifs, une place dans le monde de demain? D'autre part, comment pourraient-ils ne pas être une partie de l'Klal (nation)? »(Hashem) s'interroge sur les pensées (machshavos chosheiv) afin que personne ne sera perdu." [8] En outre, Chazal nous dire que «mitaso shel Yaakov sheleimah" (le lit de Yaakov (ses enfants) est complète), et que af Yisroel al pi shechata Yisroel hu (un Juif, même s'il a péché est toujours un Juif). [9] Le Maharal [10] semble répondre à cette question même. «Le désert, ils étaient en a été appelé le désert de Poron, Olov v'rovu sheporu (ils se sont multipliés sur elle). C'est-à-dire que Hachem voulait augmenter Yisroel (Israël), parce que quand ils quittèrent l'Egypte beaucoup d'entre eux sont décédés (voir ci-dessus). Hachem a voulu augmenter le nombre de reconstituer et de maintenir les enfants à la place de leurs parents ... " [11] Le Reuveini Yalkut dans Parshas Bo s'if 26 Etats semblable au Maharal, mais que cela a été fait grâce à un concept similaire à yibum (lévirat). [12] Voir aussi Yalkut Reuveini, s'if ibid 25, que, même si 80% ne sont pas rachetables ils n'en ont pas Techouva (repentir) avant leur mort et méritait donc le monde à venir. Al Hadibur Pi Fardeau "Il (Yaakov) est allé à l'Egypte appartient hadibur pi al." [13] Fardeau hadibur pi al est généralement traduit comme obligé par décret divin. Mais dibur peut aussi être interprétée comme la parole. En fait, si l'on substitue la parole pour jugement il n'y a pas besoin de la Parole divine. La déclaration se lirait alors que Yaakov se rendit en Egypte en raison de la parole. Comment pourrions-nous comprendre cela? Yom Tov de la Bouche De faire un détour pour un moment, il est intéressant de noter que les mitsvoth de Pessah tournent toutes autour de la bouche - à la fois ce qui se passe à l'intérieur et ce qui sort de la bouche. Tout comme la bouche reçoit des éléments nutritifs qui donne la vie physique à travers la bouche, afin d'une part, la nuit du Séder reçoit des éléments nutritifs spirituelle par la bouche - pain azyme, maror, les quatre coupes de vin, et dans le temps de la Hamikdosh Bais (Temple), le Pascal agneau. through the four cups of wine (representing the four expressions of redemption). [16] Nous acceptons de nous-mêmes l'Unicité de Hachem par la bouche en mangeant de l'agneau Pascal; [14] , nous revivons l'exil par la bouche en dégustant l'amertume de la maror, nous l'expérience de la rédemption par la bouche en mangeant le pain azyme, et nous différents aspects de notre expérience et à venir de rachat passé [15] à travers les quatre coupes de vin (représentant les quatre expressions de la rédemption). [16] Toutes ces réponses sont liées ensemble par un seder (une commande) par ce que la bouche donne à - notre louange et de gratitude que nous exprimons par la Haggadah, racontant l'histoire de Hashem nous tenant hors de l'Egypte et la louange de Hallel et autres louanges. Encore une fois les derniers jours de Pessa'h nous louons dans le Hallel et les Yashir Az (le Chant de la séparation de la mer). Dès le second jour de Pessa'h, nous comptons l'Omer. Tous ces mitsvoth sont entraînant la bouche. Le Shavuos (l'octroi de la Torah), nous avons accepté la Torah par la bouche en disant: «venishma Naaseh" (nous allons d'abord faire et puis comprendre). Hakol Kol Yaakov, (la voix de Jacob) est entendu par Hashem par notre davening (prière) et l'apprentissage de la Torah. Encore une fois, les activités de la bouche. Le Tie-In Il est abattu en sefarim (livres) que la raison de l'exil égyptien a été en raison de la vente de Yossef. La vente des événements en raison de dibur, de la parole. Yosef parlé hara lashon (gossip) à propos de ses frères alors qu'ils parlaient à leur tour entre eux sur Yosef. C'est ce genre de dibur qui a entraîné la vente de Yossef et, partant, l'exil en Egypte. C'est le fardeau de la preuve hadibur pi al qui les a contraints à l'exil; hadibur pi al - un compte des mots de la bouche. C'est peut-être aussi pourquoi toutes les mitsvoth de Pessah sont tributaires de la bouche - pour être mesaken (correct) ce qui avait provoqué l'exil. Matzoh et Maror Il est beau que j'ai vu dans le Gedalyohu Ohr. [17] Maror signifie l'amertume de l'exil. Matzoh signifie la rédemption. La séquence logique, devrait donc être que nous devrions manger le maror avant le pain azyme. Pourtant, le contraire est vrai. Nous mangeons le pain azyme (rachat) d'abord, puis le maror (exil). Comment cela? Therefore, exile is also for the good. Le sefarim (en fait un Guemara [Talmud] aussi) [18] affirment que tout ce qui se passe, c'est pour le bien. [19] Par conséquent, l'exil est aussi pour le bien. Toutefois, comme le dit l'adage, "on ne peut pas discuter avec un mal de dents." Par conséquent, au moment de l'exil, il est très difficile de comprendre le bien derrière lui. Sur le plan conceptuel, nous parle, donc, de manger le premier pain azyme, signifiant la rédemption. C'est seulement après cela que nous pouvons manger le maror et de comprendre le bien que l'exil a effectivement introduit. Maintenant vous pouvez avoir une part de cette étude de la Torah! Devenez partenaire de "La Torah connexion" en parrainant un problème, et vous aurez une part de dans ce HaTorah limud atteindre des centaines de personnes chaque semaine. En l'honneur de l'anniversaire d'un conjoint, pour mériter un shlaima refuah, ou pour un être cher yahrtzeit il n'y a pas de plus beau cadeau que le don de la Torah - le don de l'éternité. Patron 400 $ Diamond Sponsor 200 $ Sponsor 100 $ S'il vous plaît répondre à:
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
ou 410 358-4675 Merci Déductibles d'impôts - Institut Efraim Bais, Inc [1] 1:1 Lévitique [2] ibid [3] ibid [4] Numéros 14:31, a déclaré après le péché des espions. [5] Les actions de l'aider à élever les enfants de leurs parents après leur mort. Par exemple, dire Kadish, l'aumône; étude de la Torah. [6] Pourquoi spécifiquement le genou? Parce que c'est à travers le genou que l'on peut monter plus haut. [7] Rachi 13:18 Exode dans le nom de la Mechilta et Medrash Tanchuma. [8] Samuel 14:14 II. Voir Metzudos il. [9] Il s'agit ici. Comment pouvons-nous dire que "mitaso shel Yaakov sheleimah" et aucune n'est perdue lorsque la Mishna Sanhédrin 90a dans stipule expressément que il ya ceux qui, en effet, ne méritent pas une vie future. Cette question ne peut être puisé dans ici et maintenant, mais voir Lévitique 18:29 Rabbénou B'chai; Michtav M'Eliyahu Livre 1 p. 291; R'kanti Exode 33:19; Tevunos Da'as Livre 2 s'if 61-62. [10] Tiferes chp. 26 [11] Son sens doit être compris. Les 20% qui ont survécu aurait dû avoir été les enfants des 80% qui n'ont pas survécu. Cela semble être une impossibilité. [12] Deutéronome 25:5-6; voir aussi le livre de Ruth 4:5-10. [13] 26:5 Deutéronome. Aussi le début du texte principal de la Haggadah de Pessah. [14] Gevuros chp Maharal. 36. [15] Voir chp Pessa'him Yerushalmi. 6 halachah 1; Medrash Rabah Genèse 88:4. [16] Il est intéressant de noter que l'intégralité des obligations des Odom Harishon (Adam) a été une interdiction sur la bouche. [17] p. Mo'adim 133 [18] Pessa'him 50a [19] Gra Chidushei Agados 60b Berakhot Voir; Siddour Hagra L'Rav Naftali Hertz Halévy; Ramchal, Daas Tevunos Siman 54 et Klalim Rishonim s'if 7; Rav Tzadok, Tzidkas Hatzadik Siman 170.
Ajouter aux favoris
Bookmarker
Envoyer par mail
Commentaires (0)
![]() Ecrivez un commentaire
|