Un Sukkeleh Imprimir

Succot En respuesta a numerosas peticiones de las palabras del poema de yiddish Avraham Reisen la famosa "Un Sukkeleh" puesto que las palabras y la traducción. Disfrutar!

Un Sukkeleh


Un Sukkeleh, un klaineh
Gemeinah breitlach Foon
Hab ich mir una gemacht sukkeleh
Dem Dach Tzudekt
Mit a s'chach bisseleh
Ich mir Zitz en Sukkeleh banacht

A vint, un Kaltan
Bloz durch di shpaltan
Un lichtelach di
Zei fil zich leshen
Es mir iz a chidush
Vai kidush ich mir mach
Un di lichtelech zei brenen shtill Gantz

Gericht Zum ershten
Mit a gezicht bloson
Brangt mer mein tochterel arein
Zi avek zich shtelt
Un Shrek mit zakt
Tatenyu di Sucá sal ein calvo

Zi naar kein Nisht
Habitable zar kein nit
Zal dir Sukke ba'ang tan geit
Shoin Es iz gar
Yar Calvo tzvei toizant
Un di Sukkeleh shteit leing Gantz nach

Un sukkaleh, bastante pequeño,
Tablas de madera para cada pared;
Me quedé con amor a pie.
Puse como un techo de paja
Y ahora, lleno de sentimiento profundo,
Me siento en mi sukkaleh en la noche.


A los ataques de sensación térmica,

Soplando a través de las grietas;

Las velas, que el parpadeo y anhelan.

Es una cosa tan extraña

Que, como el Kidush canto,

Las llamas, calmado, ahora en voz baja quemar.


En viene mi hija,

Teniendo comida caliente y el agua;

La preocupación en su rostro como un sudario.

Ella sólo se queda temblando

Y, su voz casi de última hora,

Dice "Tattenyu, la sucá va a caer!"


Querida hija, no te preocupes;

No ha caído todavía.

La sucá de multa;

desterrar el miedo.

Ha habido muchos temores,

Durante casi dos mil años;

Sin embargo, la sukkeleh sigue en pie

Share/Save/Bookmark