Your Feedback Matters


We hope you are enjoying The Foundation Stone™.
Please take a few moments to complete the survey
so that we can continue to improve our website.
Thank you for your time and support.

Take this survey



Your Feedback Matters


Please reconsider your decision.
A few minutes of your time will be
a great help and will allow us to make
The Foundation Stone™ even better.

Thank You!

Take this survey


Rabino Yaakov Menachem de Worms Imprimir E-mail
Escrito por Machberes Avodas Hashem   

Liturgical Poetry El 3 de Iyar es el Iortzait del Rabino Yaakov ben Menachem de Worms, un gran estudioso del Talmud y autor de muchos poemas litúrgicos. Murió el 16 de abril de 1203. Fue miembro de una antigua familia de eruditos judía relacionada con esa ciudad. Su bisabuelo Simson, que vivía en Worms en el momento de la Primera Cruzada y fue apodado "Ha-Darshan", es citado por Rashi en Isaías 58:14 y Amós 6:3. Uno de los hijos de Simson, Samuel, también es citado por Rashi ("Ha-Pardes", p. 33 bis). Jacob, otro hijo de Simson, murió a los gusanos durante la Primera Cruzada (1096). En su epitafio Menajem se llama "maestro de la Ley", "predicador" y "payyeṭan". Un responsum de su dirigida al alemán talmudista Eliezer ben Joel ha-Levi se conserva entre los responsa de Rabí Yehudá ben Asher, el Rosh (p. 48).

Rabí Menajem es conocida principalmente a través de su poesía sinagogal. Zunz le acredita con treinta y un poemas-entre ellos ejemplos que son de "Ma'arib", "Yoẓer", "Ofan", "Ahabah", "Sulat", "Reshut", "Ḳedushshah", así como con el número uno de "Selihot". Entre sus elegías destacan los siguientes: "Me'one Shamayim" (que encontró un lugar en el ritual de Alemán para el 9 de Ab), "Ki Alelai Ba'u Rega" (a los mártires de Blois, 1171, y de Boppard, 1195), un selicḥah de los mártires diez, un selicḥah conmemorar a las víctimas de una persecución en 1147 o 1190. Uno de sus poemas más famosos es "Aná-ha Shem-ha Nikbad". Correspondiente a la condición de los Judios durante este período, un tono de tristeza y abatimiento impregna su poesía.

Me'one Shamayim

El cielo, las moradas celestiales,

están llenos de Su Majestad, sin embargo,

no te pueden contener;

¿cuánto menos, entonces, puede el Templo?

¿Qué tan bueno y lo agradable que era su morada en medio de amigos;

porque usted desea limitar su auto en medio de nosotros,

Usted se nos manda a construir el Templo.

O Venerado Uno, ha mostrado su amor a tu pueblo,

porque ellos son tu heredad,

y han dado a conocer que el templo fue llamado por tu nombre.

Incluso los extranjeros fue allí,

y convocó a su gente a su montaña,

y fueron testigos de sus signos,

para que puedan ver

la Gloria de Dios revelada

en su templo.

Cuando mis señas de aumento,

el celo de los ídolos

comía me up,

y el adversario arrasado los cimientos mismos;

él me hizo un yermo desolado

y destrozó el templo.

Share/Save/Bookmark
Comentarios (0)Add Comment

Escribir comentario

busy
 
Joomla 1.5 Templates by JoomlaShine.com